Monday, May 05, 2014

Introduction



Foreign languages teaching practices in the U.S. has become a daunting and tough mission (Baker, 2006; Grosjean, 2010). Since the austerity years marked by the economic crisis, the American public education underestimates the learning of foreign language at school (Beale, 2010): funds for this sector were cut off. Therefore, the panorama of Foreign Language Learning got darker. Additionally, this situation is more exacerbated by the lack of exposure to the target foreign languages (French for example) outside the classroom (Murphy, 2005).
This website is about CALL programs applied to teaching of foreign languages. While browsing the website, you will find a glimpse of CALL programs using constructivist theory. Also, through a review of the literature, the reader will discover the reasons that lead language teaching practitioners to suggest the use of technology as a daily mean of instruction. As a support to this go-tech-trend, the reader will be aware of the factors that challenge this practice. Evoking the teaching of French Foreign languages in this website helps evaluating the use of CALL in educational or instructional settings.
              The website is divided into four principal modules. Each module is dedicated to the aforementioned sections. This means that the first module provides the reader with the technical definitions of the key terms. Module two is about rationale for using CALL programs into teaching languages. Module three review the factors that hinder language teaching through a special case of French Foreign Language Teaching. Module four outlines some potential solutions to better the experience of foreign language instruction under a constructivist theory frame. Furthermore, each module is structured as followed: a title of the module; an introduction including some literature and theoretical framework; studies backing the topic of inquiry and linking it to other resources; module goal; module objectives; activities related to the topic; ancillary links or resources, glossary; and references at the end.